giovedì 17 aprile 2014

A ' TESTIMUNIANZA

Da un testo dell'autore di teatro dialettale Martoglio - 'A Testimunianza' questa libera interpretazione per voce recitante e chitarra giocata fra il dramma e la farsa, però in equlibrio fra l'uno e l'altra, in fondo come succede nella vita.

picture of  Corrado Fratantonio

Un testimone racconta il momento in cui viene calato dentro un pozzo per recuperare il corpo di una giovane sposa che, tradita dal marito, si è suicidata. Il testimone racconta come la madre della donna assistendo alla scena sopraffatta dal dolore e trovandosi di fronte il genero lo uccide "vendicando la figlia"..
Si tratta di un frammento, non c'è l'intera testimonianza, perchè a suo tempo si esaurì la cassetta ed anche la voglia di continuare.
Si tratta di un pomeriggio di cazzeggio primaverile di 25 anni fa. La voce è di un mio amico, io uso la chitarra per gli "effetti speciali emotivi".


'A Testimunianza'



















12 commenti:

mr.Hyde ha detto...

@ Alligatore:
Scusami tanto ma inavvertitamente ho cancellato il tuo commento che riscrivo, incollandolo dalla posta ricevuta:

"Bello, ha la forza della grande letteratura italica del passato. Verismo, potremmo dire. O no?"

mr.Hyde ha detto...

@ Alligatore:
Non ti sbagli c'è l'atmosfera della Sicilia di Verga (I Malavoglia, Mastro Don Gesualdo, La Lupa)drammatica e sanguigna.Martoglio scrive in dialetto, per questo è meno noto.
Ti ringrazio tanto e scusami per la maldestra cancellazione.

Ambra ha detto...

Purtroppo non riesco ad afferrare le parole. Dialetto troppo stretto per una milanese. Ma sento l'atmosfera che mi trasmette quella voce calda, appassionata, dai toni a tratti rauchi a tratti violenti e quella corda che suona. a tratti anche lei. E' un'atmosfera carica di dolore e passione. Bellissima.

mr.Hyde ha detto...

@ Ambra:
Il tuo commento denota una grande sensibilità, ed è giusta la tua osservazione: il dialetto non permette di capire esattamente parola per parola. La voce recitante però, come tu hai avvertito, rende emotivamente l'idea della tensione del momento: il rinvenimento di un cadavere dentro un pozzo. Il cadavere di una donna tradita che si suicida non potendo reggere l'inganno della persona amata - La madre,però, farà giustizia..Comunque il tuo interesse per l'argomento merita l'aggiunta della traduzione a questo post. Un carissimo abbraccio!
P.S se clicchi su "continua a leggere" trovi un traduzione abbozzata a penna, non ho avuto il tempo di riportarla in word.

Nella Crosiglia ha detto...

Siamo in pieno melodramma ..e che fantasia MR Hyde caro...il suono della chitarra è inconfondibile!!!!!!
Smacckoni speciali!

mr.Hyde ha detto...

@ Nella:
Grazie cara amica, il melodramma è adatto alla vita di questi giorni, dove manca il pathos nei rapporti con il prossimo. O troppa freddezza o troppa aggressività: non c'è una naturale ed umana via di mezzo..
Un abbraccio speciale!

Alligatore ha detto...

Quoto Nella e quoto te che rispondi a Nella... melodramma, sì, pieno.

mr.Hyde ha detto...

@ Alligatore.
Sì, la scrittura è più asciutta, più cruda, più vicina ad un neorealismo cinematografico, , la voce recitante volutamente e scherzosamente enfatizza l'aspetto melodrammatico..
A me piacerebbe vederla realizzata in chiave "pulp".
Un abbraccio.

Ambra ha detto...

Grazie Mr.Hyde, sono andata a leggerla.

Ambra ha detto...

Il testo, appassionato e crudo, corrisponde al tono ardente della voce. Mi sono piaciute anche le tue spiegazioni tra parentesi:)

mr.Hyde ha detto...

@ Ambra:
Grazie per l'interesse e la pazienza: sono contento che sei riuscita a decifrare la mia scrittura.
Stiamo preparando la versione completa, sarai avvertita..
Un abbraccio.

Anonimo ha detto...

Hi there just wanted to give you a quick heads up and let you know a few
of the pictures aren't loading correctly. I'm not sure why but I think its a linking issue.
I've tried it in two different web browsers and both show the same outcome.


Feel free to visit my site; six flags magic mountain